
"Regalmelo un altro"

Posted by LibraLovesHimThat's not exactly Italian - it should have been "regalamene un altro" - but it means "of whatever you're gifting me, gift me some more".
"Regalmelo un altro"

Posted by LibraLovesHimI'm not Italian but I speak the language.
"Regalmelo un altro"
Posted by tizianiPosted by PalerioI bet it's a steak.Posted by LibraLovesHimThat's not exactly Italian - it should have been "regalamene un altro" - but it means "of whatever you're gifting me, gift me some more".
"Regalmelo un altro"
click to expand


Posted by SecretBut we still don't know what is that he (she?) wants...Posted by LibraLovesHimI'm not Italian but I speak the language.
"Regalmelo un altro"
"Regalmelo" Is not an Italian word. "Regala me" is Spanish for: give me.
"Un Altro" means "another" or "other" in Italian.
So that sentence would make sense if was meant to be: "give me another", or "give me one more", or "give me another one" something like that, depending on the context.
Edit: too late, the real Italians answered ^^^
😛click to expand

Posted by IamTheRamI think it's a kiss. She met a fake Italian at the library who doesn't even speak the language, just to flirt with her. She kissed him. And now he is asking for another one.Posted by SecretBut we still don't know what is that he (she?) wants...Posted by LibraLovesHimI'm not Italian but I speak the language.
"Regalmelo un altro"
"Regalmelo" Is not an Italian word. "Regala me" is Spanish for: give me.
"Un Altro" means "another" or "other" in Italian.
So that sentence would make sense if was meant to be: "give me another", or "give me one more", or "give me another one" something like that, depending on the context.
Edit: too late, the real Italians answered ^^^
😛
Steak seems to be taking the lead though hehe
click to expand

Posted by SecretHumm there is some logic to that thinking..i can totally see that happening !Posted by IamTheRamI think it's a kiss. She met a fake Italian at the library who doesn't even speak the language, just to flirt with her. She kissed him. And now he is asking for another one.Posted by SecretBut we still don't know what is that he (she?) wants...Posted by LibraLovesHimI'm not Italian but I speak the language.
"Regalmelo un altro"
"Regalmelo" Is not an Italian word. "Regala me" is Spanish for: give me.
"Un Altro" means "another" or "other" in Italian.
So that sentence would make sense if was meant to be: "give me another", or "give me one more", or "give me another one" something like that, depending on the context.
Edit: too late, the real Italians answered ^^^
😛
Steak seems to be taking the lead though hehe
click to expand

Posted by IamTheRamLol! He's Sicilian, I quoted him exactly. I dunno any better?!Posted by SecretHumm there is some logic to that thinking..i can totally see that happening !Posted by IamTheRamI think it's a kiss. She met a fake Italian at the library who doesn't even speak the language, just to flirt with her. She kissed him. And now he is asking for another one.Posted by SecretBut we still don't know what is that he (she?) wants...Posted by LibraLovesHimI'm not Italian but I speak the language.
"Regalmelo un altro"
"Regalmelo" Is not an Italian word. "Regala me" is Spanish for: give me.
"Un Altro" means "another" or "other" in Italian.
So that sentence would make sense if was meant to be: "give me another", or "give me one more", or "give me another one" something like that, depending on the context.
Edit: too late, the real Italians answered ^^^
😛
Steak seems to be taking the lead though hehe
Still..it could be that she didn't knew how to type that in italian correctly..and here we are...completly lost...but still...that makes even less sense...humm..
Bha...it's a steak man..comeone...it's the only thing that makes sense out of this convo...
heheclick to expand

Posted by LibraLovesHimBring back the Italians...this story is getting interesting...now we are going places...SicÃlie to be precise..Posted by IamTheRamLol! He's Sicilian, I quoted him exactly. I dunno any better?!Posted by SecretHumm there is some logic to that thinking..i can totally see that happening !Posted by IamTheRamI think it's a kiss. She met a fake Italian at the library who doesn't even speak the language, just to flirt with her. She kissed him. And now he is asking for another one.Posted by SecretBut we still don't know what is that he (she?) wants...Posted by LibraLovesHimI'm not Italian but I speak the language.
"Regalmelo un altro"
"Regalmelo" Is not an Italian word. "Regala me" is Spanish for: give me.
"Un Altro" means "another" or "other" in Italian.
So that sentence would make sense if was meant to be: "give me another", or "give me one more", or "give me another one" something like that, depending on the context.
Edit: too late, the real Italians answered ^^^
😛
Steak seems to be taking the lead though hehe
Still..it could be that she didn't knew how to type that in italian correctly..and here we are...completly lost...but still...that makes even less sense...humm..
Bha...it's a steak man..comeone...it's the only thing that makes sense out of this convo...
heheclick to expand

Posted by IamTheRamOh lala! Yes so it was a friend who sent a "Happy Easter" message. I just saw he had set his name as "Regalmelo un altro" and Google translate wasn't entertaining me. Just being nosey ya know! Funnily enough due to travel to Siciliy with my bf next month.Posted by LibraLovesHimBring back the Italians...this story is getting interesting...now we are going places...SicÃlie to be precise..Posted by IamTheRamLol! He's Sicilian, I quoted him exactly. I dunno any better?!Posted by SecretHumm there is some logic to that thinking..i can totally see that happening !Posted by IamTheRamI think it's a kiss. She met a fake Italian at the library who doesn't even speak the language, just to flirt with her. She kissed him. And now he is asking for another one.Posted by SecretBut we still don't know what is that he (she?) wants...Posted by LibraLovesHimI'm not Italian but I speak the language.
"Regalmelo un altro"
"Regalmelo" Is not an Italian word. "Regala me" is Spanish for: give me.
"Un Altro" means "another" or "other" in Italian.
So that sentence would make sense if was meant to be: "give me another", or "give me one more", or "give me another one" something like that, depending on the context.
Edit: too late, the real Italians answered ^^^
😛
Steak seems to be taking the lead though hehe
Still..it could be that she didn't knew how to type that in italian correctly..and here we are...completly lost...but still...that makes even less sense...humm..
Bha...it's a steak man..comeone...it's the only thing that makes sense out of this convo...
hehe
😆
click to expand

Posted by LibraLovesHimHumm...i see i see...can't help you that much with the Italian thing...Posted by IamTheRamOh lala! Yes so it was a friend who sent a "Happy Easter" message. I just saw he had set his name as "Regalmelo un altro" and Google translate wasn't entertaining me. Just being nosey ya know! Funnily enough due to travel to Siciliy with my bf next month.Posted by LibraLovesHimBring back the Italians...this story is getting interesting...now we are going places...SicÃlie to be precise..Posted by IamTheRamLol! He's Sicilian, I quoted him exactly. I dunno any better?!Posted by SecretHumm there is some logic to that thinking..i can totally see that happening !Posted by IamTheRamI think it's a kiss. She met a fake Italian at the library who doesn't even speak the language, just to flirt with her. She kissed him. And now he is asking for another one.Posted by SecretBut we still don't know what is that he (she?) wants...Posted by LibraLovesHimI'm not Italian but I speak the language.
"Regalmelo un altro"
"Regalmelo" Is not an Italian word. "Regala me" is Spanish for: give me.
"Un Altro" means "another" or "other" in Italian.
So that sentence would make sense if was meant to be: "give me another", or "give me one more", or "give me another one" something like that, depending on the context.
Edit: too late, the real Italians answered ^^^
😛
Steak seems to be taking the lead though hehe
Still..it could be that she didn't knew how to type that in italian correctly..and here we are...completly lost...but still...that makes even less sense...humm..
Bha...it's a steak man..comeone...it's the only thing that makes sense out of this convo...
hehe
😆
click to expand

Posted by JohnTheBaptist100Lol! Who was this? Giving mates free rein of exes here is pretty normal (like the woman doesn't have a say haha) But i don't recall the saucy outfit :-PPosted by LibraLovesHimHave you split with that cap who wanted you to "entertain" his mates in a saucy outfit?
"Regalmelo un altro"click to expand

Discover insights, swap stories, and find people. dxpnet is where experiences turn into understanding.
Create Your Free Account →